ノーネクタイのMy Way

ネクタイを外したら、忙しかった時計の針の回転がゆっくりと回り始めて、草むらの虫の音や夕焼けの美しさ金木犀の香りなどにふと気付かされる人間らしい五感が戻ってきたような感じがします。「人間らしく生きようや人間なのだから」そんな想いを込めてMywayメッセージを日々綴って行こうと思っています。

危うくボツ「オズの魔法使い」主題歌オーバー・ザ・レインボウ。

名曲「オーバー・ザ・レインボウ」(虹の彼方に)は、1939年ミュージカル映画オズの魔法使』の中でジュディ・ガーランドが歌って⬆大ヒットした曲だ。 エドガー・イップ・ハーバーグYip Harburg)作詞、ハロルド・アーレンHarold Arlen)作曲で1939年のアカデミー歌曲賞を受賞した。この映画の劇中歌の作曲を担当したハロルド・アーレンはこの曲の出来が気に入り、さっそく作詞を担当するハーバーグに曲を聴かせたが、ハーバーグは当時17歳の主役ジュデイ・ガーランド扮する主人公ドロシーが歌うには大人びていると言い、あまり乗り気ではなかったという。しかし、結局ハーバーグが折れて作詞し、ジュディ・ガーランドの歌でサウンドトラック用の録音もされ、彼女がこの曲を歌うシーンの撮影も行われた。ところが、映画の編集段階になって撮影所幹部たちから、17歳の少女ジュデイガーランドが歌うには大人びた歌過ぎてふさわしくない、とクレームがつき、「虹の彼方に」の歌唱シーンは危うくカットされかけた。しかし、映画のプロデューサーであったアーサー・フリードは、ジュデイガーランドが歌う「オーバー・ザ・レインボウ」をすっかり気に入ってカットに猛反対、この曲は予定通り映画に挿入されたのだという。後年、ミュージカルスターとして一世を風靡するジュディ・ガーランド17歳の歌声の素晴らしさをいち早く見抜いたプロデューサーの慧眼(人を見抜く眼)が、「オーバー・ザ・レインボウ」の大ヒットを生んだのだ。